"Paroles de Sourds" : un documentaire pour sensibiliser à la nécessité de traduire la Bible en Langue des Signes Française

Paroles de Sourds  un documentaire pour sensibiliser à la nécessité de traduire la Bible en Langue des Signes Française

"Paroles de Sourds" est un film documentaire qui explore le besoin crucial d'ouvrir les portes de la Bible aux personnes sourdes en traduisant les livres de la Bible en Langue des Signes Française pour leur offrir ainsi l'accès à la Parole de Dieu, parole Vivante. Un projet porté par la Fondation du protestantisme qui cherche encore des financements.

“Comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? "Parlée par plus de 300 000 personnes en France, la Langue des Signes Française (LSF) demeure pourtant mal comprise. La LSF est une langue à part entière, avec sa propre syntaxe, grammaire, et culture. Beaucoup ignorent que l'illettrisme touche plus de la moitié des sourds de naissance, soulignant ainsi l'importance de la LSF en tant que langue maternelle pour de nombreux membres de la communauté sourde. 

Une langue vivante pour une Parole Vivante

Le film documentaire "Paroles de Sourds", projet porté par la Fondation du protestantisme en partenariat avec la Fédération protestante de France (FPF), propose de plonger au cœur de l'invisible, là où la Langue des Signes Française (LSF) devient le pont entre le silence et la compréhension. Il explore le besoin crucial d'ouvrir les portes de la Bible aux personnes sourdes en traduisant les livres de la Bible en Langue des Signes Française pour leur offrir ainsi l'accès à la Parole de Dieu, parole Vivante !

Aujourd'hui,seulement deux des livres de la Bible sont traduits en LSF. Les sourds de France n’ont donc pas accès au livre le plus vendu au Monde ! 

Pourquoi, en 2023, la Bible n'est-elle pas intégralement traduite en LSF ?

"Paroles de Sourds" répond à cette énigme persistante et lève le voile sur les enjeux de l'accessibilité pour les sourds et malentendants à la LSF, soulignant la nécessité de briser cet isolement linguistique. 

Actuellement, Timothé Deratani et Théo Lombardo, respectivement le réalisateur et le journaliste à l'origine de ce projet, travaillent avec détermination pour lui permettre de voir le jour. Mais pour cela, ils leur manquent encore des fonds, c'est pourquoi ils ont créé une campagne de financement participatif.

N'hésitez pas à soutenir ce beau projet. Chaque don compte pour rendre la Parole de Dieu accessible au plus grand nombre !

Camille Westphal Perrier


Dans la rubrique Culture >



Les nouvelles récentes >